Disponibilitate: nedisponibila
Disponibilitate: nedisponibila
Preț: 22,96 LEI
Autor(i): Julio Cortazar
Traducător(i): Tudora Sandru Mehedinti
Editura: Polirom
Colecția: Biblioteca Polirom
Anul apariției: 2009
Nr. pagini: 208 pagini
ISBN: 9789734614486
Categorii: Beletristică și critică
Bestiar este primul volum de povestiri pe care Cortazar il semneaza, in 1951, cu adevaratul sau nume.
Cele opt povestiri fantastice vorbesc despre lucruri si intimplari obisnuite ce ajung sa capete pe nesimtite dimensiunile unui cosmar sau scot la iveala lumi paralele. De la casa aparent banala care este ocupata de niste creaturi misterioase pina la enigmatica Delia, experta in dulciuri, ai carei logodnici mor in imprejurari ciudate, de la Alina Reyes, ce traieste viata altei femei, aflate la mare departare, pina la ferma bintuita de un tigru insetat de singe, Cortazar ne ofera o lectura surprinzatoare, care ne schimba perceptia asupra realitatii.
„Pentru Cortazar, a scrie inseamna sa se joace, sa se amuze, sa organizeze viata – cuvintele, ideile – cu arbitrarul, fantezia, libertatea si lipsa de responsabilitate de care doar copiii sau nebunii dau dovada. Insa, jucindu-se astfel cu destinul, Cortazar deschide noi perspective, scoate la lumina laturi obscure ale sufletului omenesc si cocheteaza cu transcendentul.” (Mario Vargas Llosa)
„Citind Bestiar,inca de la prima pagina mi-am spus ca Julio Cortazar e un scriitor asa cum mi-as fi dorit eu sa ajung cind aveam sa fiu cu adevarat «mare». Cortazar straluceste prin elocventa, prin eruditie, prin memoria lui incredibila si umorul periculos.” (Gabriel García Marquez)
„Inca de mic, relatia mea cu lucrurile, cu scrisul nu a fost diferita de relatia mea cu lumea in general. Se pare ca m-am nascut ca sa nu accept lucrurile asa cum sint.” (Julio Cortazar)
Comandă online Bestiar la 22,96 lei scrisă de Julio Cortazar Tudora Sandru Mehedinti, tiparită la editura Polirom. cu plata ramburs sau online cu cardul. Momentan titlul Bestiar nu este disponibil însa vă puteți înscrie pentru a fi notificat în momenul reaprovizionarii.
Bestiar sau când vomiți iepuri să ai grijă de mancuspii Arta constă înt-o convenție mutuală între creator și receptor, convenție care trebuie acceptată. Atât creatorul cât și receptorul trebuie să posede un orizont cât mai vast pentru a putea emite (cazul creatorului) și recepta (cazul receptorului) mesajul îmbrăcat. Când creatorul are un câmp de emisie limitat mesajul nu va trece niciodată de epidermă, iar receptorul dacă are la rândul lui un câmp de captare limitat se va mulțumi cu gâdilătura răcorii dată de un ventilator de cameră. Julio Cortázar (1914-1984) este un autor care ia în serios convenția în cauză și o impune fără nicio explicație prealabilă publicului, fără nicio pregătire, fără nicio explicație. Cititorul se vede prins într-o mașină de spălat a ideilor, a expresiilor, a subiectelor, trebuind să se familiarizeze din mers cu stilul, ba chiar să i se pară firesc, aici intervenind măiestria scriitorului de a da viață acolo unde mintea face popas. Citind volumul de proză Bestiar (1951), care a apărut la noi la editura Polirom în anul 2009, al autorului argentinian mai sus menționat, am avut vag o senzație de déjà vu, stilul povestirilor semănând izbitor cu nuvelele prozatorului Urmuz (Demetru Demetrescu-Buză 1883-1923). Absurdul atât de evident al poveștilor este oferit cu un firesc dezarmant, uneori treptat, într-o tensiune crescândă care până la urmă se termină precum spargerea unul balon de săpun (Casa ocupată, Scrisoare către o domnișioară din Paris, Omnibuz), alteori dăruit, nu oferit, în doze maxime chiar de la început, autorul angajându-se într-un maraton narativ în care surprinde toate corzile tensiunii (Cefalee, Cea de departe). Se pot distinge unele teme care se tot repetă ca niște obsesii cum ar fi: noaptea generatoare de conflicte, impingerea spre exterior a unor evenimente domestice, împăcare cu situațiile noi și apăsătoare, transformarea lor în firesc de către personaje. Am menționat despre temele care se tot repetă, desigur pe altă porțiune din spirală, pentru că însuși autorul vorbește în acest sens: (poate că tot ce povestim acum e monoton și inutil dacă nu s-ar observa o schimbare lentă în repetarea faptelor - Cefalee). Stilul celor opt povestiri este unul alert și insolit. Nu ai timp să reproșezi autorului, nu ai timp să cârtești, luat de valul scrierii te trezești făcând surf pe niște valuri prin care înoată rechini. Avem parte, ca în povestirile lui Urmuz, de mici fulgere ce ne dezvăluie mari detalii, detalii pe care aproape că noi le trecem cu vederea și pe care el le descrie scurt dar intens, fără a insista pe ele, ceea ce aduce un plus (... îți trimit scrisoarea din pricina iepurașilor, mi se pare corect să fii la curent, și pentru că îmi place să scriu scrisori, și pentru că plouă - Scrisoare către o domnișoară din Paris). Autorul se dovedește a fi un maestru în redarea de amănunte fulgeratoare dar graitoare pentru economia poveștii (aceasta din urmă calitate ar putea trece chiar ca o amprentă a lui Julio Cortázar). Aceste scurte redări a detaliilor vin ca niște sugițuri de-a lungul poveștirilor, nu au rolul de a rupe firul, ba chiar cum spuneam îl întărește, autorul reușind să lovească în cititor cu toate simțurile, cu toate suprafețele subiectului tratat. Povestirile din Bestiar au un ton apăsător însă fără accente melodramatice. Până și moartea este tratată ca o simplă boală (se pare că doctorul se apucase să scrie o rețetă lungă, când Celina deschise ochii și își dădu sufletul cu un fel de tuse, mai curând un șuierat - Porțile paradisului). Personajele sunt descrise prin lucurile pe care le fac, pe care le posedă, prin pasiunile pe care le au, prin obsesiile care îi conduc, prin felul în care primesc niște știri sau o vizită (îmi amintesc că taxiul a costat doi șaizeci și că șoferul avea o șapcă de lustrin - Porțile infernului; Atunci Mario se ducea la fereastra Deliei și arunca o pietricică. Uneori ea ieșea, alteori o auzea cum râdea înăuntru răutăcios și fără să îi dea speranțe-Circe). Forța autorului se arată clar atunci când cititorul nu poate face diferența între animalele imaginare (mancuspii) și cele reale (vezi iepurii) detaliile biologice oferite făcându-te să cauți prin casă animalele respective. Autorul nu insistă pe nimic, nici pe dialog, nici pe descriere, nici pe poveste în sine. Frazele scurte dar concentrate dând toate amănuntele, cum spuneam, de pe toate planurile, fiind un savuros deliciu pentru un cititor pretențios. Un iz de poezie răzbate rândurile. Citind cartea mi-a venit în minte ideea că Julio Cortázar ar fi putu scrie nuvela La țigănci. Tema în sine, absurdul și neclaritatea subiectului, a evenimentelor petrecute, o apropie (pe nuvela La țigănci) de scriitorul argentinian. Asemănarea cea mai frapantă este, după cum am spus, cu Urmuz (deși la Urmuz avem doar niște descrieri de personaje, niște vii tablouri suprarealiste și tridimensionale, pe când Julio Cortázar merge mai departe construind și mediul înconjurător după aceleași tipare de exprimare). Volumul de povestiri Bestiar este un adevărat exercițiu interior de imaginație, o baleiere între presupus și concret, între față și suprafață după cum sună volumul lui G. Naum, cititorul fiind supus unei piese jucate în fața a mii și mii de oglinzi.
Sotron (Rayuela)
Univers
Julio Cortazar
326 pagini
An: 1998
Orele
Polirom
Michael Cunningham
973-681-244-8
240 pagini
An: 2003
Fata cu cercel de perla
Polirom
Tracy Chevalier
973-681-283-9
312 pagini
An: 2003
Povestea unui idiot spusa de el insusi
Polirom
Felix de Azua
973-46-0490-2
180 pagini
An: 2006
Poarta coliviei
Polirom
Katie Hickman
9789734611447
480 pagini
An: 2008
Nocturne. Cinci povesti despre muzica si amurg
Polirom
Kazuo Ishiguro
9789734614356
298 pagini
An: 2017
Pentru Europa. Integrarea Romaniei. Aspecte ideologice si culturale
Polirom
Adrian Marino
224 pagini
An: 1995
James Bond Moonraker
Universala
Ian Fleming
254 pagini
An: 2010
Vraja interzisa
Alcris
Patricia Wilson
205 pagini
An: 1996
Si stelele plang...
Alcris
Sara Craven
150 pagini
An: 1998
Sa lasam dragostea deoparte
Alcris
Lindsay Armstrong
198 pagini
An: 1995