Disponibilitate:  în stoc

Preț:  39,24 LEI

Modalitați de transport:
• 15,90 lei - prin Curier rapid (gratuit pentru produse de anticariat peste 69,00 lei / comandă)
• 13,90 lei - prin Easybox Sameday (gratuit pentru produse de anticariat peste 69,00 lei / comandă)

ISBN: 9786065940901

Autor(i):

Editura:

Colecția: Biblioteca Ideea Europeana

Anul apariției: 2011

Nr. pagini: 468 pagini

Stare: nefolosita (noua)

Categorii: Beletristica, Carte nefolosită, Critica literara

Descriere

Drept cadru general al discutiei noastre propun o po­etica a traducerii. Dupa parerea mea, aceasta disciplina – al carei teritoriu incalca (ba chiar „incaleca”) domeniile lingvisticii teoretice si aplicate, teoriei literaturii si creatiei literare – se pliaza pe modelul actului comunicarii. Dupa cum se stie, actul respectiv implica un producator de mesa­je, mesajul sau textul produs si un receptor sau lector (care arareori e unul cu totul pasiv; cel mai adesea el exercita functia de interpret al mesajului ori textului).

Sa observam acum ca procesul traducerii este compus de fapt din doua acte de comunicare inlantuite, dintre care primul se desfasoara in spatiul limbii si culturii de plecare, adica al Limbii sursa, iar celalalt in sfera limbii si culturii de destinatie, altfel spus a Limbii tinta. Traducatorul re­prezinta veriga de legatura dintre cele doua segmente, caci lui ii incumba atât lectura si interpretarea textului sursa, cât si producerea textului tinta.


Comandă online Un caftan pentru Don Quijote la 39,24 lei isbn 9786065940901 scrisă de Victor Ivanovici, tiparită la editura Ideea Europeana face parte din colecția Biblioteca Ideea Europeana. Cartea poate fi livrată în circa 2 zile cu plata ramburs sau online cu cardul.