Disponibilitate:  nedisponibila

Preț:  10,90 LEI

Modalitați de transport:
• 15,90 lei - prin Curier rapid (gratuit pentru produse de anticariat peste 69,00 lei / comandă)
• 13,90 lei - prin Easybox Sameday (gratuit pentru produse de anticariat peste 69,00 lei / comandă)

Descriere

In traducerea poeziei, idealul ramane mereu acelasi: transcrierea unui poem intr-o alta limba cu convingerea ca asa l-ar fi scris poetul insusi. Traducatorul de poezie restituie cititorului magia versului, forta de sugestie, vraja muzicii originalului. Numai cel care are profunzimea de simtire a unui poet, intuitia cadentei si muzicalitatii cuvintelor, poate traduce poezie.
Teoria interpretativa a traducerii se sustine atat in cazul traducerii literare, cat si in cazul traducerii de texte tehnico-stiintifice. In ambele tipuri de traducere, ceea ce duce la realizarea unei traduceri reusite este cunoasterea celor doua limbi, culturi si civilizatii in contact. O traducere trebuie sa aiba acelasi efect cognitiv (si emotional, in cazul traducerilor literare) asupra receptorului ca si originalul.


Comandă online Didactica traducerii la 10,90 lei scrisă de Andrei Bantas, tiparită la editura Teora categorie Limba Engleza, Limbi Străine. cu plata ramburs sau online cu cardul. Momentan titlul Didactica traducerii nu este disponibil însa vă puteți înscrie pentru a fi notificat în momenul reaprovizionarii.